|
. |
|
|
|
|
Esta seção apresenta os projetos de campo atualmente realizados pela Pró-Yanomami
(CCPY) e descreve suas atividades.
|
|
|
Programa de Educação
|
|
|
Programa de Educação
| Notícias
relacionadas
Iniciado
em 1995, o programa de educação intercultural da CCPY
atende à reivindicação dos Yanomami que vêem
no processo escolar um modo de fortalecer suas línguas por
meio da alfabetização, bem como de ter acesso a informações
e conhecimentos exógenos hoje indispensáveis à
sua autonomia sócio-política e econômica, uma
vez que seu contato com o mundo exterior passou a ser crescente e
irreversível.
Ao acatar o desejo dos Yanomami por uma educação social
e culturalmente apropriada, o programa estabeleceu como seus principais
objetivos:
-
Garantir a perenidade e o dinamismo das línguas yanomami,
dotando-as de uma grafia e de um acervo de textos próprios
(cartilhas escolares, jornais, livros, etc.), favorecendo sua apropriação
de novos conhecimentos conforme seu sistema de conceitos e lógica
cultural específicos.
-
Pôr
à disposição da sociedade yanomami novos saberes,
técnicas e informações que permitem a seus
membros alcançar o pleno exercício da cidadania e
de, assim, poder assumir, de maneira autônoma, a defesa dos
seus direitos territoriais, culturais e civis, conforme as disposições
da Constituição brasileira.
O
programa de educação intercultural da CCPY baseia-se,
assim, num princípio de “etnografia simétrica”:
pretende garantir acesso aos Yanomami a um conhecimento fidedigno
sobre a sociedade envolvente (nas suas versões regionais, nacionais
e internacionais), e isto na sua língua e de acordo com seus
próprios processos de produção do saber.
A tarefa prioritária do programa de educação
da CCPY é, além da sustentação de sua
rede de 35 escolas indígenas, a formação dos
professores yanomami que assumirão progressivamente sua gestão
autônoma. O programa realiza com este fim cursos anuais com
duração de um mês e 200 horas de aulas sobre várias
disciplinas básicas e específicas (história,
geografia, aritmética, ciências naturais e ecologia,
direitos indígenas, escrita yanomami, português, pedagogia,
educação sanitária e informática). Durante
o ano, o funcionamento de cada escola indígena é acompanhado
por assessores especializados do quadro da CCPY, assegurando-se, assim,
a continuidade da formação pedagógica dos docentes
yanomami e a qualidade do ensino dispensado.
O programa de educação intercultural da CCPY visa obter
o reconhecimento das escolas yanomami e de seu currículo original
pelos Conselhos Estaduais de Educação de Roraima e Amazonas,
de modo que, até 2010, a primeira turma de professores yanomami
esteja devidamente formada e apta para exercer oficialmente o magistério,
podendo, assim, integrar, com sua língua e seu patrimônio
cultural específico, o quadro do sistema educativo nacional.
O
programa organiza também para os professores Yanomami estágios
lingüístico e cultural em outros grupos indígenas
de Roraima falante do português.Esta iniciativa é desenvolvida
com a colaboração da Associação dos Povos
Indígenas de Roraima (APIR), do Conselho Indígena de
Roraima (CIR) e da Organização dos Povos Indígenas
de Roraima (OPIR). Além de favorecer o domínio oral
e funcional desta língua, tais intercâmbios visam favorecer
a solidariedade entre os povos indígenas de Roraima, bem como
formar os docentes yanomami a atividades de pesquisa histórica,
social e cultural como meio autônomo de adquirir conhecimentos.
Enfim, o programa dispensa aos professores yanomami uma formação
em informática que lhe permita produzir de maneira independente
- pelo meio de computadores instalados no postos próximos de
suas aldeias - o material didático necessário a suas
atividades pedagógicas..
Material
Didático..
Desde 1996
o programa de educação da CCPY tem desenvolvido a produção
de material didático ressaltando o valor social da escrita
das línguas Yanomami (Yanomae, Yanomami, Sanöma e Ninam)
enquanto novo meio de comunicação e formação.
Jornais
Yanomami ..
No quadro do
programa de educação da CCPY os jovens professores yanomami
em formação desenvolveram desde 1997 a produção
de jornais na sua língua. Estes jornais tornaram-se um importante
meio de comunicação e informação entre
as aldeias de uma mesma região ou entre diferentes regiões
da Terra Indígena Yanomami.
Imagens
ilustrativas dos Jornais
Para
acessar os jornais, explore na seção DOCUMENTOS, Jornais
Yanomami.
Coordenação Editorial:
Alcida Rita Ramos, Bruce Albert, Jô Cardoso de Oliveira
|
Para informações adicionais
favor enviar |
|
|
e-mail para o escritório
central da |
|
Comissão Pró-Yanomami no
seguinte |
|
endereço: |
|
|
|
proyanomamidf@proyanomami.org.br |
|
|
|
|
|
|
|
|
Comissão Pró-Yanomami
2004 - A comissão incentiva a veiculação dos textos desde citadas
as fontes. |
|
|
|