Untitled Document
PRONUNCIAMIENTO
PARA QUE SE DETENGAN LAS INVASIONES DE MINEROS ILEGALES EN LA CUENCA DEL RÍO
CAURA, VENEZUELA
CONSIDERANDO
que la Cuenca del río Caura constituye una de las áreas boscosas
más ricas e importantes del planeta por su megadiversidad biológica,
su diversidad cultural, su alta producción hídrica, hermosos paisajes
naturales y otros servicios ambientales prestados a la humanidad.
CONSIDERANDO que la Cuenca del Caura es una de las últimas cuencas en
gran parte prístinas del mundo tropical, con 5 millones de hectáreas,
lo cual le confiere un altísimo valor como laboratorio natural.
CONSIDERANDO que la Cuenca del Caura por su cobertura boscosa y estado prístino
presta servicios ambientales contra el calentamiento global al producir 1,4
billones de toneladas estimados de biomasa equivalentes a más de 700
millones de toneladas de carbono. Su deforestación emitiría enormes
cantidades de carbono que acelerarían el proceso de cambio climático
global, aspecto fundamental en el marco de las negociaciones del protocolo de
Kyoto.
CONSIDERANDO que la Cuenca del Caura tiene bellezas escénicas incomparables.
CONSIDERANDO que la Cuenca del Caura posee más de 2.600 especies de plantas
vasculares y sostienen el 17% de la diversidad vegetal de Venezuela y el 28%
de la diversidad vegetal de Guayana y que, de las plantas endémicas registradas
para la Guayana, el Caura posee 88,3%.
CONSIDERANDO que el Caura posee comunidades de animales terrestres muy diversas
incluyendo 168 especies de mamíferos, 475 especies de aves, 34 especies
de anfibios y 53 especies de reptiles que colectivamente contienen una tercera
de las especies animales registradas en Venezuela y más de mitad de las
especies de la Guayana Venezolana.
CONSIDERANDO que las comunidades acuáticas de la cuenca del Río
Caura son también extraordinariamente diversas con 441 especies de peces
que han sido registrados hasta ahora. De éstos, 13 son especies endémicas
de Venezuela y 251 están restringidas a la Guayana venezolana y 35 en
peligro de extinción. Han sido registrado, además, 240 especies
de invertebrados de las cuáles 110 son insectos acuáticos con
un género nuevo para la ciencia.
CONSIDERANDO que la Cuenca del Caura posee una de las más grandes extensiones
neotropicales de bosques ribereños, los cuales regulan las características
físicas y químicas de los ecosistemas acuáticos adyacentes
y del ciclo hidrológico regional.
CONSIDERANDO que las poblaciones indígenas tradicionales de la cuenca,
Ye’kwana, Sanema y Hoti dependen directamente para su supervivencia de
los recursos naturales (agua, plantas, fauna) que ella posee utilizando el 70%
de la plantas de la región.
CONSIDERANDO que las poblaciones no indígenas (criollas) del bajo Caura
y otras poblaciones indígenas recién migradas a la zona (Hiwi,
Piapoco y Pemón) beben el agua del Caura y dependen de los recursos naturales
(caza y pesca) para su alimentación y sustento.
CONSIDERANDO que la minería es una actividad altamente depredadora, que
promueve la violencia contra el ambiente y entre las personas, que genera desarraigo,
desapego a la convivencia, ilegalidad e injusticias.
CONSIDERANDO que la minería dispersa en grandes áreas mercurio
elemental el cual posteriormente se transforma en compuestos tóxicos
como el metilmercurio; destruye los suelos; aumenta la carga sedimentaria (minería
de oro aluvional) en los ríos con la consecuente alteración de
su dinámica hidráulica y de los hábitat y biota ribereña
existente; deforesta el bosque ribereño con la consecuente desaparición
y extinción local de las especies; contamina los peces con mercurio y
por ende a las poblaciones humanas que los consumen; disminuye el recurso pesquero
que es la principal fuente de sustento de las poblaciones del área; sobreexplota
los recursos naturales por el aumento súbito de la población en
la región; promueve un aumento de la incidencia y prevalencia de enfermedades
emergentes y endémicas además de las enfermedades producidas por
la contaminación mercurial como hidrargirismo y el Mal de Minamata.
CONSIDERANDO que esta primera incursión masiva e ilegal de minería
no tiene precedentes de explotación tradicional minera en la cuenca del
Caura.
CONSIDERANDO que sobre la cuenca del Caura recaen cinco figuras de protección
del ambiente, consideradas áreas bajo régimen de administración
especial (ABRAE).
CONSIDERANDO que las poblaciones criollas del bajo Caura desarrollaron en el
pasado actividades económicas sustentables exitosas basadas en el aprovechamiento
de recursos no maderables (extracción de sarrapia).
CONSIDERANDO que la Organización Indígena de la Cuenca del Caura
“Kuyujani” en convenio con la Universidad Nacional Experimental
de Guayana ha venido realizando durante ya casi una década proyectos
conjuntos para la demarcación de hábitat, planes de manejo y capacitación
en materia socio-ambiental.
CONSIDERANDO que la Cuenca del Río Caura ha enfrentado recientemente
una invasión en el área protegida de mineros ilegales, entre Brasileños,
Colombianos, Guyaneses y Venezolanos, y
CONSIDERANDO que los investigadores de los Centros de Investigaciones Ecológicas
y Antropológicas de la Universidad Nacional Experimental de Guayana (UNEG)
de la Universidad de Oriente – Núcleo Bolívar, de la Universidad
Experimental Politécnica Antonio José de Sucre (UNEXPO)-Guayana
y de la Fundación La Salle de Ciencias Naturales-Guayana y Caracas han
planteado repetidamente su preocupación por todas aquellas actividades
que deterioren de manera irreversible las áreas naturales de la cuenca;
y porque no existen medidas de descontaminación y reconstrucción
de hábitat económicamente viables; y apoyo tanto a los pueblos
Ye’kwana, Sanema y Hoti, cuya integridad cultural y socioambiental se
ve gravemente amenazada por la actividad minera, para que continúen siendo
garantes de la responsabilidad ambiental y el desarrollo sustentable en la Cuenca
del alto Caura, así como a todos aquellos ciudadanos venezolanos, habitantes
de toda la Cuenca y que promueven en ella el desarrollo ecológicamente
responsable, socialmente pertinente y económicamente eficiente.
POR
CONSIGUIENTE, la Asociación de Biología y Conservación
Tropical ATBC DECLARA
• SOLICITAR al Gobierno de Venezuela a tomar medidas inmediatas para sostener
el estado legal de estas Áreas Naturales vitales y el respeto de los
derechos humanos de todos los actores de la cuenca; y
• SOLICITAR al Gobierno de Venezuela que cesen las amenazas de muerte
y intimidación contra indígenas y ambientalistas por parte de
un sector violento de los mineros; y
• RECOMENDAR al Gobierno de Venezuela que declare la protección
absoluta de la cuenca del Caura; y
• SOLICITAR al Gobierno de Venezuela el reconocimiento oficial de los
derechos indígenas de Cuenca del Río Caura sobre sus hábitat
a fin de reforzar su rol en la conservación y enriquecimiento del ambiente
que existente desde hace mucho tiempo; y
• RECOMENDAR
al Gobierno de Venezuela el desarrollo de proyectos, de dimensiones razonables
y económicamente sostenibles, para asistir a las comunidades indígenas
con el apoyo de los ONG’s, institutos de investigación y universidades;
y
• SOLICITAR al Gobierno de Venezuela el resguardo y vigilancia de la cuenca
a fin de garantizar su conservación y protección contra minería
de oro ilegal incontrolado a beneficio de las comunidades locales, nacionales,
regionales, y globales.
Para
contacto de información adicional:
Dr.
Judith Rosales
Ecóloga (Ecología y Etnobotánica de bosques ribereños)
Universidad Nacional Experimental de Guayana
Venezuela
jrosales@uneg.edu.ve
Dr.
David Hammond
NWFS Consultancy
Portland, Oregon, USA
Phone: +1 (503) 348-9135 and +1 (503) 690-8048
Email: dhammond@nwfs.biz
Dr.
William Laurance
President of the Association for Tropical Biology and Conservation
Smithsonian Tropical Research Institute
Balboa, Panama
Email: laurancew@si.edu
Phone: +507-314-9206 and +507-212-8252
French
version
RESOLUTION CHERCHANT A STOPPER L’INVASION
DES ORPAILLEURS CLANDESTINS DANS
LE BASSIN DU RIO CAURA, VENEZUELA
ATTENDU
que le Bassin du Rio Caura de la Guyane Venezuelienne est une des zones forestières
les plus riches et les plus importantes de la planète pour ses biotopes
extrêmement diversifiés, sa haute diversité culturelle,
son débit important d’eau douce, ses sites naturels remarquables
et les autres services environnementaux qu’il offre à la société;
ATTENDU
que le Bassin du Rio Caura est, avec une surface de 5 millions d’hectares,
un des plus vastes bassins de forêt primaire dans les régions tropicales,
ce qui en fait un laboratoire naturel d’une valeur exceptionnelle; et
ATTENDU
que la biomasse de la forêt du Bassin du Rio Caura est estimée
à 1.4 milliard tonnes, l’équivalent de plus de 700 millions
de tonnes de carbone, de telle sorte que sa déforestation entrainera
l’émission d’une quantité énorme de gaz à
effet de serre qui accélèrera le réchauffement global;
et
ATTENDU
que le Bassin du Rio Caura abrite plus de 2600 espèces de plantes vasculaires
qui correspondent à 17 % de la biodiversité botanique du Venezuela
et 28 % de la diversité végétale de l’entière
région de Guayana; et qu’il héberge plus de 88 % des plantes
endémiques connues pour la région de Guayana;
ATTENDU
que le Bassin du Rio Caura renferme diverses communautés animales terrestres,
incluant 168 espèces de Mammifères, 475 d’Oiseaux, 34 d’Amphibiens
et 53 de Reptiles, qui correspondent collectivement à un tiers de toutes
les espèces animales connues au Venezuela et plus de la moitié
(53 %) de toutes les espèces de la Guyane venezuelienne ; et
ATTENDU
que les communautés aquatiques sont aussi extrordinairement diversifiées
dans la Bassin du Rio Caura avec 411 espèces de poissons identifiées
à ce jour. Parmi celles-ci, 13 sont des espèces endémiques
du Venezuela et 251 sont uniquement connues de la Guyane Venezuelienne, avec
35 d’entre elles considérées être en danger d’extinction.
De plus, 240 espèces d’invertébrés recensées
ont été identifiées, parmi lesquelles 110 sont des insectes
aquatiques appartenant à des genres nouveaux pour la science; et
ATTENDU
que le Bassin du Rio Caura possède une des plus grandes étendues
de forêts humides néotropicales, un écosystème qui
est connu pour réguler les caractéristiques physiques et chimiques
des habitats aquatiques adjacents et le cycle hydrologique régional;
et
ATTENDU
que le Bassin du Rio Caura est mis en péril par de récentes vagues
d’invasion d’orpailleurs illégaux au sein des ces zones naturelles
et protégées, incluant des Brésiliens, des Colombiens,
des Guyaniens, et des Venezueliens; et
ATTENDU
que de nombreux chercheurs Venezueliens, dont ceux du Centre de Recherche en
Ecologie et Anthropologie, Université Nationale de Guayana (UNEG) - Bolívar
campus, de l’Université Polytechnique Antonio Jose de Sucre (UNEXPO)
– Guayana, et de l’Institut Venezuelien de Recherche Scientifique
(IVIC), à l’Université de l’Ouest (UDO), et de la
Fondation La Salle pour les Sciences Naturelles – Guayana et Caracas,
n’ont eu de cesse d’alerter sur les dangers irrémédiables
que l’exploitation aurifère illégale faisait courir aux
zones naturelles du Bassin du Rio Caura, en particulier parce que des mesures
économiquement viables de décontamination et de restauration des
habitats ne sont pas mis en place; et que ces chercheurs soutiennent entièrement
les ethnies Ye’kwana, Sanema et Hoti, dont l’intégrité
culturelle et environnementale sont gravement mises en danger par l’orpaillage;
PAR CONSEQUENT, EST DECLARÉ que l’ Association for Tropical
Biology and Conservation:
•
PRESSE le gouvernement du Venezuela de prendre immédiatement les mesures
nécessaires pour protéger les zones naturelles du Bassin du Rio
Caura en accord avec les lois du Venezuela, et de promouvoir le respect de la
sécurité et des droits humainélémentaires de tous
les protagonistes du Bassin; et
•
RECOMMENDE que le Gouvernement du Venezuela déclare la protection totale
du Bassin du Rio Caura, et demande le respect des lois en vigueur et des ordonnances
qui ont jusqu’à maintenant aidé à conserver la zone
dans des conditions naturelles; et
•
PRESSE le Gouvernement du Venezuela de prendre des initiatives pour stopper
les menaces de mort et les intimidations de la part d’individus violents
au sein des communautés d’orpailleurs envers les peuples indigènes
et les environnementalistes; et
•
RECOMMENDE que le Gouvernement du Venezuela facilite des projets de développement
durable pour aider les peuples indigènes du Bassin, avec le soutien ultérieur
des groupes non gouvernementaux, des instituts de recherche, et des universités;
et
•
PRESSE le Gouvernement du Venezuela de reconnaître officiellement les
droits des peuples indigènes du Bassin du Rio Caura sur la terre, et
donc de renforcer leur rôle dans la conservation et l’enrichissement
des environnements qu’ils ont cultivés depuis des ; et
•
PRESSE le Gouvernement du Venezuela d’assurer la sécurité
à long terme et le suivi du Bassin afin de garantir sa conservation et
sa protection contre le développement incontrôlé de l’orpaillage,
pour le bénéfice des communautés locales, régionales,
nationales et globales.
Contacts
pour plus d’informations:
Dr.
Judith Rosales
Ecóloga (Ecología y Etnobotánica de bosques ribereños)
Universidad Nacional Experimental de Guayana
Venezuela
jrosales@uneg.edu.ve
Dr.
David Hammond
NWFS Consultancy
Portland, Oregon, USA
Phone: +1 (503) 348-9135 and +1 (503) 690-8048
Email: dhammond@nwfs.biz
Dr.
William Laurance
President of the Association for Tropical Biology and Conservation
Smithsonian Tropical Research Institute
Balboa, Panama
Email: laurancew@si.edu
Phone: +507-314-9206 and +507-212-8252
Dr
Pierre-Michel Forget
Muséum National d'Histoire Naturelle
Département Ecologie et Gestion de la Biodiversité
Brunoy, France
Email: pmf@mnhn.fr
Phone: 33 1-60-47-92-46