Selecione o Periodo:
De
   
Até
 

 



Clique e acesse o projeto Cartografia Yanomami
 
Clique e acesse !
 
Clique e acesse !

 

Pesquisa Geral
 

Brasília,     


.  

 

 

 


Untitled Document

Esta seção procura seguir toda a atualidade Yanomami no Brasil e na Venezuela. Apresenta notícias produzidas pela Pró-Yanomami (CCPY) e outras ONGs, bem como notícias de imprensa. Propõe também comentários sobre eventos, publicações, exposições, filmes e websites de interesse no cenário Yanomami nacional e internacional.

Notícias CCPY Urgente

Data: 16 - Dezembro - 2005
Titulo: Garimpeiros retidos pelos Yanomami em Haxi u
Fonte: CCPY – Comissão Pró-Yanomami, Boletim nº 73

Untitled Document

Garimpeiros retidos pelos Yanomami em Haxi u

Simultaneamente ao fechamento de postos da Funasa e da Funai na Terra Yanomami (como ocorreu recentemente em Homoxi e Aratha u) continua a entrada de garimpeiros em novos locais da região central da Terra Indígena Yanomami, agravando, com o aumento das doenças e dos riscos de conflitos, um quadro social preocupante (ver Boletins Pró-Yanomami 34, 43, 45, 46, 47, 65 e 72). Assim, no dia 23 de novembro um grupo de 52 Yanomami prendeu três garimpeiros na região do Haxiu, alto Parima, Roraima. Os garimpeiros, armados com duas espingardas e facas, foram amarrados e longamente questionados pelos Yanomami e finalmente entregues a agentes da Funai chamados ao local.

Um documento redigido pelos Yanomami do Haxi u para descrever sua ação põe em evidência, mais do que um confronto físico, um embate intelectual e político entre os Yanomami e os seus cativos. A indignação dos Yanomami não é, assim, dirigida contra os garimpeiros enquanto pessoas, mas contra as suas atividades que degradam a floresta e favorecem o alastramento de doenças: “Vocês não devem chorar, vocês não são crianças ou recém-nascidos. Por que vocês desejam tanto o ouro? Vocês, garimpeiros, são muito ignorantes. Nós Yanomami realmente não os queremos por aqui. Vocês trazem epidemias, por isso não os queremos. Nós Yanomami não vamos dessa mesma forma à terra de vocês por isso vocês não devem vir à nossa floresta (...) Vocês querem procurar ouro nas águas, vocês são como ariranhas. São as ariranhas que procuram por caranguejos nas águas sujas”.

Demonstrando responsabilidade, os Yanomami desenvolveram sua ação não violenta de acordo com a legislação indigenista e a legitimidade da ação da Funai para fazer respeitá-la: “Por que vocês, garimpeiros, vêm à nossa terra? Vocês não devem vir, vocês vêm para cá apesar das leis. Por isso nós os amarramos e, quando chamarmos a Funai, vocês irão para Boa Vista”.

Apresentamos a seguir a íntegra do documento.

Haxiu 29 de novembro de 2005

Essa é a escrita sobre como nós retivemos garimpeiros no dia 23 passado.

Nós prendemos três garimpeiros, que chegaram à uma hora (do dia 23). Foi quando Márcio Hesina [liderança Yanomami de Haxi u] falou para nós. “Depois que amarramos e juntaremos os garimpeiros, chamaremos a Funai”. Logo após nós nos pintamos de preto e nos dirigimos aos garimpeiros: “Vocês irão primeiramente ao posto, amanhã vocês se afastarão daqui e retornarão (a Boa Vista)“. Dito isso, eles foram levados ao posto de saúde. Todos nós nos pintamos de preto, tomamos nossas flechas, machados e pás, éramos 52 Yanomami no total, além dos garimpeiros e dos atendentes de saúde [da Funasa]. Os atendentes também ficaram assustados com a situação, mas Márcio lhes disse: “Vocês não devem temer nada, nós amarraremos apenas os garimpeiros”.

Em seguida, tomamos dos garimpeiros duas espingardas e duas facas e os puxamos pelas calças. Eles então choraram e Márcio se mostrou irritado. Pintamos suas orelhas e Márcio lhes perguntou: “Por que vocês, garimpeiros, vêm à nossa terra? Vocês não devem vir, vocês vêm para cá apesar da leis. Por isso nós os amarramos e, quando chamarmos a Funai, vocês irão para Boa Vista”.

Quando dissemos isso, eles choraram e Márcio os repreendeu: “Vocês não devem chorar, vocês não são crianças ou recém-nascidos. Por que vocês desejam tanto o ouro? Vocês, garimpeiros, são muito ignorantes. Nós Yanomami realmente não os queremos por aqui. Vocês trazem epidemias, por isso não os queremos. Nós Yanomami não vamos dessa mesma forma à terra de vocês por isso vocês não devem vir à nossa floresta. Hoje, nós Yanomami estamos muito destemidos. O que vocês queriam fazer para desejar tanto assim o ouro? `Quando acharmos o ouro nós vamos ter mulheres e comida´, foi assim que vocês pensaram para desejar tanto o ouro? Vocês procuram ouro nas águas, vocês são como ariranhas. São as ariranhas que procuram por caranguejos nas águas sujas. Vocês não conseguirão mulheres com o dinheiro que ganharem do ouro, vocês devem as conseguir da mesma forma que nós, Yanomami, fazemos. Há muitas cidades e locais ocupados por vocês, brancos, Boa Vista, São Paulo, Manaus, Brasília, Rio de Janeiro, Pará, Ceará, Maranhão, mas por que vocês cobiçam tanto nossa floresta yanomami? Se vocês trabalharem corretamente em suas terras vocês conseguirão dinheiro. Vocês são demasiadamente tolos, vocês são como sapos? Vocês ainda tem mãos por isso querem garimpar. Quando perderem suas mãos, vocês cessarão de vir à área?”. Quando Márcio acabou de falar, os garimpeiros choraram muito.

Nós amarramos as suas mãos com cipós e Márcio lhes disse: “Eu estou agindo para a Funai, por isso os retive”. Quando a Funai chegou, desamarramos os cipós para que os garimpeiros tivessem em seguida suas mãos algemadas.

Pedicarlo Yanomami, Haxiu theri.

 

Untitled Document
Coordenação Editorial: Bruce Albert (Assessor Antropológico CCPY) e Luis Fernando Pereira (Jornalista CCPY)


 

 

 


  Para informações adicionais favor enviar

  e-mail para o escritório central da
  Comissão Pró-Yanomami no seguinte
  endereço:
   
  proyanomamibv@proyanomami.org.br
   

Comissão Pró-Yanomami © 2007
A comissão incentiva a veiculação dos textos desde citadas as fontes.